Haggarth y Moebius, l’oeuvre hermétique. Dos peticiones al editor

Ésta es mi reseña número 200 en Zona Negativa. Con todo, espero no haber escrito mis diez mejores artículos… y para celebrarlo de alguna forma he decidido comentar dos obras extraordinarias, editadas en el mercado francófono pero que no están publicadas aún en castellano. Por si a algún editor le pica el orgullo.

7
3247

HAGGARTH. INTÉGRALE, DE VÍCTOR DE LA FUENTE

Edición original: Haggarth. Intégrale (Casterman. Enero, 2013)
Guion: Víctor de la Fuente
Dibujo: Víctor de la Fuente
Traducción: Patricia y Elena de la Fuente (al francés)
Formato: Cartoné, 232 páginas. 28€

Aventuras de un guerrero filosófico, político y esquizofrénico

«Más vale un traidor muerto que un ambicioso caudillo vivo.»

La historia editorial en castellano de la obra de Víctor de la Fuente presenta grandes lagunas y Haggarth es una de las más importantes. Esta obra, encuadrada dentro del segmento argumental de la heroic fantasy, explora las contradicciones del género y lo eleva a una lucha metafísica entre el cumplimiento del deber y la búsqueda de la felicidad.

El protagonista que da nombre a la serie ha sido sometido a un terrible hechizo que lo condena a vagar por su entorno más próximo como un auténtico desconocido. Haggarth es un leñador con el rostro de un guerrero muerto y esto lo convierte en un extraño para todos los que se cruzan con él. Pero además en su interior se debaten dos naturalezas muy distintas, dos fuerzas que le empujan en direcciones totalmente contrarias; una en busca de la serenidad, otra en pos de la venganza.

Pero la obra más personal del creador de Ardisana de Llanes nunca tiene una sola lectura, simple y lineal. Como en su serie precedente Haxtur, el autor asturiano utiliza el lenguaje metafórico para componer una alegoría sobre la situación política y social de España en la época que estaba viviendo.
La primera historia de Haggarth reflexiona sobre la perversidad de los símbolos mágicos asumidos por los pueblos y cómo son utilizados para someter y sojuzgar a la población. En su segundo relato disecciona tanto la figura del caudillo dictatorial como la del líder de la resistencia y nos intenta demostrar cómo los mártires muertos pueden ser más útiles a la causa que las falibles personas vivas. Y finalmente, en el tercer episodio hace una denuncia sobre la discriminación de género, utilizada como factor económico y de explotación, invirtiendo el orden de los factores para elevar al máximo la potencia del mensaje.

Víctor de la Fuente utiliza para todo ello unos diálogos teatrales, discursivos que someten al lector a densas reflexiones y que están en las antípodas de los textos superficiales que demasiado a menudo encontramos en el género fantástico. Su estilo literario nos puede resultar algo farragoso en una primera lectura superficial pero nos tiene reservadas numerosas alegrías cuando nos adentramos con paciencia en el interior de cada trama.

Y sin embargo, el talento gráfico-narrativo del artista de Amargo es lo primero que nos atrae como lectores de esta saga. Su capacidad casi sobrenatural de conjugar a la perfección las masas de blancos y negros dentro del espacio de la página es el primer impacto visual que percibimos al contemplar la secuencia inicial. El trazo preciso, nervioso y elegante es otro de los signos distintivos de su arte que aúna de manera perfecta clasicismo con modernidad.
En Haggarth podemos disfrutar de las mejores características del arte de su autor. Por ejemplo, de la forma en que describe el paisaje, de la coherencia de un entorno que siempre está perfectamente definido y que, dependiendo del punto de vista de la viñeta, conserva exactamente los mismos elementos pero observados desde diferentes ángulos. Las mismas piedras, los mismos árboles, las mismas cañadas heladas están presentes en cada cuadro de la misma escena, dibujados con una exactitud asombrosa pero sin entorpecer la lectura narrativa de cada secuencia. Podemos observar también las manos; son rotundas, perfectamente plasmadas en el papel, con tal intensidad que acaban delatando los sentimientos de cada personaje, sus miedos o sus deseos más profundos. Y, para acabar, podemos notar el peso de las figuras. Los dibujantes más limitados se conforman con colocar a sus personajes en su espacio asignado en la viñeta pero a menudo parecen flotar en el aire, esto no pasa en Haggarth. En esta serie notamos el peso exacto de los cuerpos y percibimos la fuerza de la gravedad con una intensidad pocas veces igualada. Como en el caso de Noel Sickles, como en el de Ivo Milazzo o como en el de Alex Toth; el arte de Víctor de la Fuente emana realismo, profundidad, precisión y credibilidad.

Este hermoso volumen en francés con la colección integral de Haggarth está compuesto por las siguientes historias:

El cráneo de las tres serpientes (1978)
El gran juego (1979)
El edén maldito (1982)
Hacia otros confines (inacabada)

Cada aventura se compone de cinco capítulos de doce páginas que acaban conformando una historia completa de sesenta planchas. Este esquema que es más rígido al principio, para adaptarse a la serialización en las revistas mensuales, se vuelve más difuso a partir de la tercera entrega. Hacia otros confines, la cuarta historia, está inacabada y en este recopilatorio se incluyen veinticinco páginas completas y una casi terminada. El texto lo han realizado escritores de la editorial basándose pistas que el autor había dejado en notas y entrevistas.

La obra de Víctor de la Fuente no está completa en el catálogo de sus trabajos publicados en España. De sus cinco grandes sagas (Sunday, Haxtur, Mathai-Dor, Amargo y Haggarth) solo podemos disfrutar de dos; Sunday (2006) en una edición integral aceptable a cargo de la editorial Glenat y Haxtur (2008) con un acabado más lujoso y también editada por Glenat. A parte, la editorial Ponent Mon nos ha regalado un hermoso tomo integral de la serie Los gringos (2014), una saga de seis aventuras, atractiva pero algo menor, que cuenta con los guiones del gran Jean-Michel Charlier y de Guy Vidal.

Nos esperan en el triste limbo de las obras olvidadas por el mercado español las otras tres grandes series citadas anteriormente, pero también Los ángeles de acero (1983-1988) una saga aventurera de cuatro historias largas y un relato corto, que la mayoría fueron publicadas en la revista francesa Pilote y que todas cuentan con un apreciable guion a cargo de Víctor Mora o, porque no, componer una recopilación de sus trabajos en la serie del Oeste titulada Tex, de la editorial Bonelli, donde dejó constancia en varias ocasiones de su enorme talento al servicio de la mayor franquicia de tebeo popular en Italia. Y, finalmente, no estaría mal recopilar sus trabajos más breves en un tomo único que incluiría historias como Beyond Legend (1985) publicada en la revista norteamericana Epic o Diamants sanglants (1968) publicada en el número 456 de la revista Pilote o Don Quijote publicada a finales de los setenta en el semanario Pif Gadget y – porque no – también podría incluir La diligencia (1986), con guion de Víctor Mora, que se publicó en el número 903 de Pif Gadget, entre algunas otras.

Me atrevería a pedir a las partes implicadas; a los poseedores de los derechos de la obra de Víctor de la Fuente y a las editoriales interesadas, que realizaran un esfuerzo titánico y acercaran sus posturas para permitir que los lectores en lengua castellana pudiéramos disfrutar del inmenso y magnífico legado que nos dejó este gran autor. Tenemos ejemplos recientes y opuestos sobre la gestión de la obras de los autores clásicos españoles en nuestro mercado. Por una parte está la excelente labor que Ponent Mon y los legatarios de Antonio Hernández Palacios han hecho de su herencia y que ha permitido que todos accedamos a sus obras más importantes en unas ediciones hermosas y bien documentadas. Por otro lado está el caso de Jesús Blasco y la desastrosa gestión que ECC está haciendo de su maravilloso catálogo; desvirtuándolo y empobreciéndolo de un manera desastrosa.
La tercera vía la representa el caso de Víctor de la Fuente; cuya herencia artística está en el limbo, en un olvido desastroso que no beneficia a nadie y que nos empobrece culturalmente como sociedad. Para empezar a combatir este ostracismo creo que la publicación de Haggarth sería un buen primer paso y podría abrir la espita de una corriente irresistible que arrastrase todas las dudas que hasta hoy en día impiden que podamos disfrutar de obras tan fundamentales como Mathai-Dor, Amargo o esta obra maestra que les recomiendo hoy. Ojalá…

Salut!

Lo mejor

• El arte absolutamente extraordinario de Víctor de la Fuente.
• El enfoque novedoso, para la época, de la fantasía heroica.
• La excelente edición de Casterman.

Lo peor

• Que no está publicado en castellano.

MOEBIUS. L’OEUVRE HERMÉTIQUE

Edición original: Moebius. L’oeuvre hermétique. Les Humanoïdes Associés. Mayo, 2019)
Guion: Moebius (Jean Giraud), Dan O’Bannon
Dibujo: Moebius
Color: Moebius, Nikita Mandryka
Formato: Cartoné, 480 páginas. 79,99€

La quintaesencia de Moebius en un solo volumen

La editorial que Jean Giraud/Moebius ayudó a fundar en aquellos años setenta, llamada Les Humanoïdes Associés, acaba de rendir el mejor homenaje que podía hacerle publicando un tomo recopilatorio titulado Moebius. L’oeuvre hermétique. Este enorme volumen de casi quinientas páginas recoge prácticamente toda la producción del artista francés durante su etapa en la revista Métal Hurlant y constituye un hermoso y revelador testimonio de una de las etapas más importantes de un autor fundamental para entender el cómic europeo de finales del siglo pasado.

Salvo la mastodóntica saga de El Incal, aquí están presentes todas las obras de aquel periodo, desde Lubrico Crónico hasta El hombre del Cigurí, desde los balbuceantes comienzos de su encarnación como Moebius con obras como La desviación y El artefacto hasta la espléndida madurez de Balada o La ciudadela ciega.

El período recopilado abarca de 1975 a 1987 y le añaden la historia El hombre del Cigurí (1991) por tratarse de una continuación realizada en Estados Unidos de su obra maestra titulada El garaje hermético. El diseño y la concepción gráfica de esta recopilación corre a cargo de Jerry Frissen.

Obras incluidas:

Lúbrico crónico
Arzach
El garaje hermético de Jerry Cornelius
The long tomorrow
El hombre del Cigurí

Principales relatos breves:

La desviación
Pesadilla blanca
¿El hombre es bueno?
Aproximación a Centauri
El Universo es un pañuelo
Balada
Variación nº 4070 sobre “el” tema
Rock City
La ciudadela ciega…

Entre muchas otras.

El arte de Moebius de esta época se caracteriza por su enorme eclecticismo y diversidad. Es un torrente de ideas en constante evolución que abarca desde el blanco y negro al color, del hiperrealismo a la caricatura; del barroquismo más orgánico a una suerte línea clara basada en el pincel; del drama más desenfrenado a la parodia más cruel; de la denuncia social al humor más filosófico…
Tener en las manos todo este inmenso legado reunido en un solo volumen nos permite poner en contexto la trascendencia de su obra y nos invita a estudiar con detenimiento su meteórica evolución. Leyendo otra vez The long tomorrow podemos recordar cómo nos impactó en su momento este relato de dieciséis páginas y cómo revolucionó la manera de abordar el cruce de géneros en cualquier disciplina artística de aquella época, al repasar Arzach, Harzak… recordamos la profunda huella que dejó esta serie en casi todos los autores contemporáneos y volviendo a revisar El garaje hermético de Jerry Cornelius volvemos a sentir la misma estupefacción que Alejandro Jodorowsky expresó al comprobar que, a pesar de todo, funciona…

Moebius. L’oeuvre hermétique es el mapa exacto que nos traza el trayecto que une al autor/artista de El teniente Blueberry con el de la saga de El Incal. Es un compendio de lo mejor de un genio del arte narrativo que ha revolucionado el medio y que ha abierto caminos que la mayoría de nosotros no sabíamos que existían. Es la constatación de que Jean Giraud era único, era inmenso y era uno de los mejores… Creo que valdría la pena tener este tesoro en nuestras librerías ¿O no?

Salut!

Lo mejor

• La cantidad de obras maestras que contiene.
• El arte absolutamente magistral de Moebius.
• La cuidada edición de Les Humanoïdes Associés que, además, evita recoloreados innecesarios.

Lo peor

• Un precio algo inflado.

HAGGARTH. INTÉGRALE, DE VÍCTOR DE LA FUENTE Edición original: Haggarth. Intégrale (Casterman. Enero, 2013) Guion: Víctor de la Fuente Dibujo: Víctor de la Fuente Traducción: Patricia y Elena de la Fuente (al francés) Formato: Cartoné, 232 páginas. 28€ Aventuras de un guerrero filosófico, político y esquizofrénico "Más vale un traidor…
Guion - 10
Dibujo - 10
Interés - 10

10

Inéditas

Dos obras maravillosas que merecen una cuidada edición en castellano. Esperemos que pronto se cumplan estos deseos...

Vosotros puntuáis: 9.18 ( 16 votos)
Subscribe
Notifícame
7 Comments
Antiguos
Recientes
Inline Feedbacks
View all comments
Nippur
Nippur
Lector
24 junio, 2021 14:32

Felicitaciones por tus 200 reseñas, Tristan. Tus textos son siempre muy interesantes e incluyen datos precisos. Gracias por comentar sobre obras y autores que son fundamentales en la historia del comic pero no siempre tienen la difusión que se merecen. Espero con impaciencia tu reseña sobre el recientemente reeditado «As de Pique». Un abrazo muy grande desde Argentina. Salut!

David Kane
David Kane
Lector
24 junio, 2021 18:37

Por favor, necesito que publiquen este tomo de Moebius!! Felicidades por tu trabajo, Tristán

Luisru
Lector
24 junio, 2021 19:08

A ver si publican este maravilloso tomo de Moebius en España, que gran parte de su obra está descatalogada ahora mismo. Y, por favor, ni jibarizada, ni recoloreada ni demás zarandajas. ¿Es mucho pedir una edición decente de uno de los mayores genios del noveno arte?

Last edited 3 años atrás by Luisru
Florthep
Florthep
Lector
24 junio, 2021 21:52

Aunque no soy un comentarista asiduo si soy un lector constante pero se agradecen los artículos con una tendencia diferente y sobre todo lo bien escritos e informativos que son. Gracias por seguir, Tristan.

Y ahora entrando en materia, ese tomo de Moebius tiene una pinta estupenda, ojalá una edición decente en España, creo que es Norma quien ha sacado casi toda su obra y aunque hacen una labor excelente de edición, miedo me da el precio.

JagobaLekuona
JagobaLekuona
Lector
11 agosto, 2021 8:12

Enhorabuena por los artículos.
Llevo años esperando una reedición de Haggarth. Hasta ahora he tenido que conformarme con sus retazos dispersos en los diferentes números de 1984.
A ver si los hados y las musas te escuchan y hacen lo suyo.