Encuentro con los fans y Clase Magistral de Hidenori Kusaka y Satoshi Yamamoto, autores del manga de Pokémon

0
643

kusaka-y-yamamoto

Cuando llego al auditorio los editores de Norma Editorial, Annabel Espada y Óscar Valiente, nos comentan que el encuentro con los fans va a transcurrir de una manera especial. Al contrario de lo que tenían previsto, los autores de Pokémon, Hidenori Kusaka y Satoshi Yamamoto, prefieren que en el encuentro, en lugar de llevarse a cabo con las preguntas que ya tenían aprobadas por parte de la editorial japonesa y que los fans españoles habían mandado previamente a la editorial española, se llevara a cabo una ronda de preguntas del público normal y corriente, puesto que su intención eran contestar todo aquello que los fans quieran preguntar. Es por esta misma razón por la que esta entrada junta tanto el encuentro con los fans como la Clase Magistral, puesto que ambas transcurrieron de la misma manera: sendas rondas de preguntas por parte de público. Hidenori Kusaka y Satoshi Yamamoto llevan trabajando juntos 16 años, desde que la anterior dibujante, Mato, abandonara el proyecto. Tienen pinta de estar muy animados y se muestran muy cordiales. Durante las preguntas, aunque no entienden ni papa, miran atentamente a quien hace la pregunta y asienten.

Les preguntan por cómo reaccionaron cuando les ofrecieron el proyecto. Kusaka dice que genial. Por aquella época no tenía experiencia, pero le encantaba Pokémon y fue como un sueño hecho realidad. Yamamoto, por su parte, dice que había hecho muy poco hasta entonces y que empezaba a preocuparse por su situación económica cuando le llegó la oferta, ya que la anterior dibujante había abandonado el proyecto. Kusaka cuenta cómo Yamamoto fue escogido entre tres candidatos, a lo que el público aplaude. Yamamoto cuenta que estaba muy feliz, pero que, siendo sincero, pensaba que la cosa iba a terminar más bien pronto (risas).

Cuando les preguntan sobre las especialidades de cada personaje, Kusaka dice que es necesario que cada entrenador tenga una especialidad, de manera que no sea haga repetitivo ni aburrido. Dice que la filosofía de Pokémon se basa en tres palabras clave: evolución, lucha e intercambio, y que por lo tanto cada entrenador sería experto en una de esas cosas. Por supuesto, comenta que llega un momento en el que se acaban los recursos y la originalidad, y que ve que eso llegará pronto (risas).

kusaka_yamamoto_1

En cuanto a personajes favoritos, Yamamoto dice que siempre se encariña de aquellos en los que está trabajando, y que su favorito ahora es X, de Pokémon XY. Kusaka dice que llevan tantas sagas que no puede tener un favorito. La siguiente será la saga catorce. Sienten pocas ganas de contestar también la siguiente pregunta, que es sobre su metodología de trabajo. Kusaka pasa de contestar. Dice que las ideas no caen del cielo y que hay que trabajar mucho, y que contar el proceso sería aburrido. Pero añade que parte de su rutina es jugar al juego que tiene que adaptar. Dice que el contador de horas de cada juego de Pokémon solo llega a las 999, y que ya lo ha superado. Cuando se ha empapado del juego, hace el guión. Yamamoto dice que cuando le llega el guión lo rehace a su manera, para estar más cómodo trabajando. Dice que empieza a dibujar al tuntún, y que cuando la cosa va cogiendo forma y va disfrutando del capítulo y en el éxito que va a tener, piensa: «joder, ¡soy la hostia!» Se ríe y enseguida se retracta con falsa modestia: «simplemente me siento muy afortunado».

Dicen que les gustaría que se adaptaran sus cómics a anime, pero Yamamoto dice que le encantan los kaijus y que casi que prefiere una adaptación de imagen real.

Sobre la libertad creativa comenta que lo normal sería que pensáramos que trabajan bajo unas condiciones muy restrictivas, pero que mientras que se basen en el videojuego pueden hacer lo que les dé la gana, y aún dentro de esa poca libertad pueden hacer cambios. Kusaka menciona un ejemplo. Dice que en Pokémon Rubí y Zafiro, el protagonista masculino no es muy masculino y la protagonista femenina no es muy femenina. Los editores les preguntaron qué narices estaba haciendo, pero poco a poco se acostumbran a su metodología de trabajo. Opina que la clave para superar esas restricciones es ir poco a poco, que hay que domarlos. Kusaka dice que, por ejemplo, Mewtwo en el manga lleva una cuchara para usar sus poderes. Eso no aparece en el juego y es invención suya. Hay límite dentro de lo que pueden añadir a la historia original.

Una niña pregunta por Pikachu y la inspiración para crearlo. Kusaka comenta que viene del videojuego, y que como el juego la petó tanto, se tuvo que aprovechar el éxito para hacer cómics, merchandising, etc. Así que el personaje ya existía. Para no dejar la pregunta un poco tonta, comenta que el nombre de Pikachu viene de «pika», sonido del rayo en japonés, y «chu», sonido del ratón. Ellos no inventan pokémon sino que les vienen dados. Kusaka dice que para los diseñadores tiene que ser complicado, ya que el diseño es una parte importante de todo el proceso, pero ellos no hacen nada. En cambio, dicen que de lo que sí se encargan es del movimiento de cada monstruo, de manera que luzcan bien. Cuando les preguntan por sus pokémon favoritos, Kusaka dice que Electrode, ya que es su avatar de Twitter, pero que en realidad ninguno en especial. El de Yamamoto no podemos entenderlo, ya que el nombre de los pokémon en japonés difiere mucho de las traducciones, pero dice que le gusta porque a él le gusta punk gótico, a si que a ver si algún lector de Zona Negativa puede atar cabos.

Las preguntas varían de interés. Hay que pensar que ante los creadores del manga de Pokémon, la edad de la audiencia varía mucho y también dan el micrófono a niños totalmente embelesados. Alguien pregunta si han pensado en meterse en el manga a ellos mismos, y dice Kusaka que fueron a París y que salen ellos en un escenario que se parece a esa ciudad, con ellos haciéndose una foto. Piensan también hacer cameos con personajes viejos de la serie. Amarillo, comentan, volverá a aparecer. En Japón se lleva mucho lo de reutilizar personajes, como Godzilla, pero siempre se reinicia todo de nuevo, así que sería solo un cameo.

kusaka_yamamoto_2

Les gusta el manga y les gusta Pokémon en general, y consideran eso una buena razón para sentirse afortunados y seguir trabajando en sus mangas. Pero Yamamoto dice que el manga en sí tampoco le entusiasma, sino que lo que le gusta es crear su propio manga. Gracias a internet es muy fácil escuchar la opinión de los fans. Recibe todo tipo de comentarios, y los buenos le animan mucho. De los malos pasa (risas). Nos anima a que les escribamos en Twitter comentarios y opiniones, aunque sea en español y que ellos ya se apañan con el traductor de Google. Comenta Marc Bernabé, el intérprete, que son muy activos en esta red social. Yamamoto dice que también le anima que le llamen los de Norma Editorial y le digan que en España se han vendido 150.000 ejemplares de su obra.

Los editores de Norma pregunta a Murata, el editor, qué es lo mejor y lo peor de trabajar con ellos. El editor dice que su público es muy amplio le gusta eso, llegar tanto a niños como adultos. En cuanto a lo malo, dice que la vida del mangaka es muy extrema, con horarios imposibles, y que eso acaba repercutiendo al editor, que se acaba viendo arrastrado. A esto Kusaka comenta que el lleva muchos años trabajando en este manga. Dice que antes le daba igual trabajar hasta las tantas, pero que ya no es tan joven y que le va costando. Además dice que jugar a los juegos le quita más tiempo del que querría, pero que también se ha vuelto más sabio y se organiza mejor. Su horario viene a consistir en jugar al juego, atender a los fans por Twitter y revisar los dibujos de Yamamoto. Cuando está estresado se limita a coger juguetes y jugar con ellos, y así a veces consigue ideas. Así que lo comido por lo servido. Yamamoto por su parte trabaja desde las 3 de la mañana basta 7 de la tarde, y que los asistentes vienen entre medias. Descansa dos días descansa, pero se hace viejo y empieza a estar un poco harto. Para quitarse el estrés se mete a Twitter.

Yamamoto, cuando le preguntan, dice entre risas que todos los Pokémon son muy difíciles de dibujar. Todos menos Ditto. Pero dice que lo peor es que a veces no se puede escaquear de hacer un trabajo más difícil de lo que él querría. Kusaka a veces le entrega guiones muy específicos y no tiene más remedio que hacerlo (risas). Se pone serio y dice que en realidad lo más difícil es hacer personajes vivos, es decir, personajes a los que puedas entender con sus expresiones y gestos, sin necesidad de añadir texto extra. Valora mucho eso y se esfuerza por conseguirlo

Por lo visto hay un personaje que para resolver los casos se pone un pokémon en la cabeza con tal de concentrarse. Le preguntan a Kusaka cómo se le ocurrió esto. Kusaka comenta que él estaba en un estado similar: se había quedado sin ideas para el manga, y tenía tantas cosas en la cabeza que no podía hacer nada. Dice que acabó por esforzarse mucho, y que hacía como una plegaria a Dios para que le diese algo que le sirviese para salir del paso, y como había un pokémon con poderes psíquicos que hacía algo similar, pues usó esa idea en el manga.

sol-y-luna

Con respecto a los nuevos videojuegos Pokémon Sol y Luna, comentan que ya tienen un capítulo hecho de la adaptación al manga y que saldrá en la revista en breve. Que se lo pidamos a Norma para que lo traigan. Les preguntan también que si les gustaría crear una región inspirada en España y dicen que sí. Les ha gustado mucho Barcelona y puede que algún si tienen libertado para ello puedan hacer algo.

La última pregunta es interesante: ¿a qué público se dirigen? Dicen que cuando empezaron, su público era mayormente infantil, pero que el público que al principio tenía diez o doce años ha crecido y les sigue leyendo, al tiempo que han aparecido nuevos lectores jóvenes, así que ahora mismo piensan en un lector de ente diez y treinta años. Dicen que es difícil agradar a un rango de lectores tan amplio y que les cuesta bastantes quebraderos de cabeza, pero que al final merece la pena.

Para sorpresa del público, al final del encuentro con los fans Yamamoto propone un piedra, papel, tijera estilo japonés para sortear cinco camisetas firmadas por ellos. Con esto acaba todo. Dicen que valoran mucho la comunicación con los fans y que por eso prefieren contestar a las preguntas que puedan hacer y no tener preguntas preparadas.

Subscribe
Notifícame
0 Comments
Antiguos
Recientes
Inline Feedbacks
View all comments